ช่วงนี้อารมณ์วนเวียนอยู่กะแนวย้อนยุคค่ะ ก็เลยอ่านไปหลายเล่มติด ๆ กันเลย ทั้งขุดของเก่า และของใหม่ที่เพิ่งออกอย่างเล่มนี้ของเทเรซ่า เมดิรอส
ขอพูดถึงนักเขียนก่อนแล้วกัน เทเรซ่าเป็นหนึ่งในนักเขียนที่เราชอบมากที่สุดคนนึง เราคิดว่าเธอเป็นคนที่เขียนเรื่องได้หลากหลายแนว ทั้งเศร้าสะอื้นฮัก ๆ ไปจนถึงน่ารักจนแทบอยากจะเอาหนังสือมานอนกอด แต่สำหรับแฟนหนังสือชาวไทยที่ติดตามงานของเธอในฉบับแปล เราขอบอกว่า พวกคุณเป็นแฟนหนังสือที่อาภัพชีวิตค่ะ เพราะเท่าที่รู้ สนพ.ที่เอางานของเธอมาแปลใช้กรรไกรหั่นฉับ ๆ ไม่ใช่เฉพาะฉากเอ็กซ์ที่เกรงใจพี่บานอย่างเดียวหรอก แต่เป็นฉากอื่น ๆ อีกมากมาย ด้วยเหตุผลที่ว่า หนังสือของเธอมันหนาเกินไป เชื่อไหมล่ะว่าหนังสือเล่มหนึ่งของเธอต้นฉบับหนาประมาณ 500หน้า คนไทยเก่งมากแปลแล้วเหลือภาษาไทยประมาณ 300หน้าเอง (เท่าที่เราทราบอัตราส่วนการแปลจากภาษาอังกฤษมาเป็นไทยอยู่ที่ 1:1.5 ดังนั้นหนังสือหนาห้าร้อยหน้า ก็น่าจะเป็นภาษาไทย750 หน้า)
แต่สงสัยว่าเทเรซ่าคงรู้ปัญหาที่เกิดในเมืองไทยมั้งคะ เพราะระยะหลังหนังสือของเธอไม่หนาอีกต่อไปแล้ว อย่างเล่มนี้ก็แค่สามร้อยกว่า แล้วตัวหนังสือก็โตเท่าบ้าน คาดว่าคงเป็นที่ถูกใจสนพ.ที่แปลงานของเธอล่ะค่ะ
เข้าเรื่องของเราดีกว่า
Some like it wicked ของเทเรซ่า เมดิรอส
หนังสือเล่มนี้เตือนให้แม็กซ์นึกถึงหนังสือหลายเรื่องมาก ทั้งที่เทเรซ่าแต่งเอง และไม่ได้แต่ง เราค่อยมาพูดถึงประเด็นนี้กันทีหลัง ว่ากันด้วยพล็อตเรื่องก่อนนะ
แคทริโอน่า คินเคดได้พบกับไซม่อน เวสค็อตต์ครั้งแรกตอนอายุสิบห้าปี เธอเจอเขาขณะที่เกี้ยวญาติของเธออย่างไม่ค่อยเหมาะสมนัก เธอเข้าไปขัดจังหวะ มีโอกาสพูดคุยกับเขา และเธอก็ไม่เคยลืมเขาเลย
ห้าปีผ่านไป แคทริโอน่าได้ข่าวไม่ดีเกี่ยวกับพี่ชาย ผู้ซึ่งเมื่อสิบปีก่อนส่งตัวเธอออกจากสก๊อตแลนด์มาอยู่กับลุงในอังกฤษภาย หลังการตายของผู้เป็นบิดามารดา คอนเนอร์พี่ชายของเธอกลายเป็นโจรออกปล้นเพื่อหาเลี้ยงบรรดาชนเผ่าคินเคด (เนื่องจากเป็นช่วงหลังสงครามจาโคไบท์ที่สก๊อตแลนด์แพ้สงครามต่ออังกฤษทำให้ ชาวสก๊อตหนีคนละทิศทาง ส่วนที่อยู่ก็โดนกดขี่จนแทบอยู่ไม่ได้) เธอต้องการกลับบ้านไปฟื้นฟูเผ่าคินเคด และพบกับพี่ชาย แต่ลุงของเธอไม่ต้องการเช่นนั้น เขาเป็นห่วงและไม่อยากให้เธอย้อนกลับไปสู่อดีตอันไม่มีอะไรเหลือแล้ว
แต่เธอก็ไม่ยอมง่าย ๆ จึงคิดแผนการขึ้น แคทริโอน่าดั้งด้นเข้าไปถึงเรือนจำนิวเกตเพื่อพบกับไซม่อนที่ติดคุกอยู่ เนื่องจากเป็นหนี้สินล้นพ้นตัว เธอยืนข้อเสนอให้เขาแต่งงานกับเธอ แล้วพาเธอไปพบกับพี่ชายที่สก๊อตแลนด์ จากนั้นเธอจากล้มเลิกการแต่งงาน และแบ่งเงินสินสอดของเธอให้เขาครึ่งหนึ่ง
ไซม่อนตอบตกลง และคนอ่านก็เข้าใจได้ว่า ไม่ใช่เพราะเงินที่เขาสนใจ แต่เขายังจำแคทริโอน่าได้เสมอ และไม่ต้องการให้เธอไปยืนข้อเสนอนี้กับคนอื่นอีก
ทั้งคู่ก่อเรื่องอื้อฉาวจนลุงของเธอยอมให้แต่งงานกัน จากนั้นทั้งคู่ก็มุ่งหน้าสู่ไฮแลนด์อันเป็นบ้านเกิดของแคทริโอน่า แต่เธอไม่พบพี่ชาย และสภาพความเป็นอยู่ของคินเคดก็แย่กว่าที่คิด ไซม่อนปฏิเสธที่จะช่วย และนั่นเท่ากับเป็นการบังคับให้เธอต้องกลับลอนดอนในที่สุด
ก่อนอื่นเลยนะคะ แม็กซ์ของบอกว่า รู้สึกว่าแคทริโอน่าไร้เดียงสาเกินเหตุ เธอปฏิเสธที่จะยอมรับความจริงว่า เผ่าคินเคดของเธอสิ้นสลายไปแล้ว และแผนการแต่ละอย่างที่เธอคิดเพื่อฟื้นฟูเผ่าก็เป็นไม่ได้เลยในชีวิตจริง และที่แม็กซ์ให้อภัยเธอไม่ได้ก็คือ เธออาจจะบอกว่าเธอเชื่อมั่น แต่หากไซม่อนทำตามสิ่งที่เธอต้องการ มันไม่ใช่ชีวิตของเธอคนเดียวที่จะสูญเสีย แต่เป็นคนอื่นในเผ่า แม็กซ์ไม่ชอบคนอย่างนี้ค่ะ ใช่เธออาจจะทำสิ่งที่ถูกต้อง เธออาจจะยอมเสียสละ ไม่เสียดายชีวิต แต่เธอเป็นใครถึงมีสิทธิมากะเกณฑ์ชีวิตคนอื่น
การที่เธอต้องการให้ไซม่อนนำชาวเผ่าของเธอ (ที่ไม่ได้เรื่องเท่าไหร) ต่อสู้กับกองทัพอังกฤษเพื่อปกป้องบ้านของพวกเขามันบ่งบอกถึงสติปัญญาของเธอ มันอาจทำให้เธอดูดี ดูเป็นนางเอก แต่เธอเป็นผู้หญิงที่แม็กซ์ไม่ต้องการรู้จัก เพราะความคิดของเธออาจดูสูงส่ง แต่มันเป็นไปไม่ได้ในทางปฏิบัติ และที่ยิ่งไปกว่านั้น มันเป็นอันตราย
คนตายเพราะความหวังดีมีเยอะค่ะ
ในทางตรงข้ามแม็กซ์ชอบไซม่อน เขาเป็นพระเอกแนวเสเพลที่มีอดีตอันเลวร้าย เขาเป็นลูกนอกสมรสของดยุคกับมารดาที่เป็นนางละคร เขาเติบโตมาอย่างถูกคาดหวังให้ล้มเหลวเขาจึงพยายามล้มเหลวในทุกอย่างที่ทำ เมื่อมองไซม่อนทำให้แม็กซ์เข้าใจคาแร็คเตอร์ของแคทริโอน่ามากขึ้นค่ะ เข้าใจว่าทำไมเทเรซ่าถึงต้องเขียนให้เธอมีอุดมการณ์แบบโง่ ๆ เช่นนั้น (แต่ความเข้าใจไม่ได้ทำให้แม็กซ์ชอบหรอกนะ) เพราะคนแต่งต้องการให้แคทริโอน่าเป็นด้านที่แตกต่างจากไซม่อน ซึ่งเป็นคนที่ไม่เคยมีอะไรเป็นหลักยึด เป็นแบบอย่าง เขาต้องการความเชื่อมั่่นและภารกิจที่จะนำชีวิตเขาให้เข้ารูปเข้ารอย
ดังนั้นในอีกมุมนึง ไซม่อนเป็นพระเอกที่เหมาะสมกับแคทริโอน่า
ความรู้สึกของแม็กซ์ต่อเล่มนี้มันก็เลยผสมกันเล็กน้อย แม็กซ์ไม่ชอบคาแร็คเตอร์นางเอก แต่พบว่ามันเข้ากันได้กับเนื้อเรื่องที่เปิดไว้ นอกจากนี้ยังมีประเด็นที่ว่าการคลี่คลายปัญหาที่เกิดขึ้น เรื่องเผ่าของแคทริโอน่ามันดูง่ายเกินไป แต่นั่นก็ูเหมาะกับ "ความเบา" ของหนังสือเล่มนี้ค่ะ
หนังสือเล่มทำให้แม็กซ์นึกถึงหนังสือหลายเล่มค่ะ ไม่ใช่ว่าเหมือนหรอกนะคะ เพียงแต่ทำให้คิดถึงเท่านั้นเอง เริ่มตั้งแต่ไซม่อนทำให้แม็กซ์นึกถึงเชอริแดน เดรค พระเอกในเรื่อง Seize the fire ของลอร่า คินเซล ที่เป็นฮีโร่อย่างไม่ได้ตั้งใจ และการได้พบกับนางเอกทำให้เขากลายเป็นคนดีขึ้น
เล่มนี้ทำให้แม็กซ์นึกถึงหนังสือของเทเรซ่าอีกเล่มนั่นคือ Heather and velvet ที่นางเอกก็ดูไร้เดียงสาพอกัน แต่พรูเด็นซ์ดูมีเนื้อสมองมากกว่าแคทริโอน่า ส่วนเรื่องก็เกิดในสก๊อตแลนด์ เรื่องราวของพระเอกที่พยายามกู้เผ่าของตัวเองกลับมา (และเราแนะนำให้คนที่คิดจะอ่านเทเรซ่า เริ่มต้นที่เล่มนี้ค่ะ ฉบับแปลนี่ถือว่าสำนวนโอเคเลยนะ ปัญหาก็คือ ตัดเนื้อเรื่องไปมากกว่าครึ่งเรื่อง โชคดีในการอ่านแล้วค่ะ)
คะแนนที่ 60
No comments:
Post a Comment